top of page

online collage workshop

Learning to tell your story through analog collage

아날로그 콜라주를 통해 이야기를 전달하는 법을 배우는 시간

fish.png

about this workshop

​워크샵 소개

This isn't a class about collage technique.

Over 90 minutes of selecting, cutting, and placing images,

something quietly reveals itself —

what you reach for, what you avoid, what you put at the center.
 

Each session begins with one question. You sit with it, then respond through images.

The collage becomes the story. At the end, everyone shares what they made and

what it meant — part collage workshop, part storytelling circle.

A space where the things you haven't been able to say out loud find a way onto paper.

 

After the session, every participant's finished piece is compiled into a digital zine

with the artist's written comments and sent to you.

Your work ends up in a magazine.

이 워크샵은 콜라주 기법을 배우는 수업이 아닙니다.

90분 동안 하나의 주제를 가지고 자신의 이야기를 콜라주로 표현하는 방법을 배우는 시간이에요.

 

매주 하나의 주제를 가지고 그에 대한 나의 이야기, 나의 생각, 나의 상상력을

콜라주로 함께 표현하며, 오직 나만의 세상을 종이로 직접 만드는 즐거움을 느껴볼 수 있을 거예요.

 

수업이 끝나면 참가자 전원의 작품이 디지털 매거진으로 엮여 발행됩니다.

완성된 작품은 물론, 그 시간 자체를 기억할 수 있는 매거진을 간직해주세요.

why analog collage?

아날로그 콜라주가 특별한 이유

The photos sitting in your camera roll finally become something

Everyone has them — photos taken and never looked at again. The moment you pull them back out, look at them closely, cut them up, and place them into a new context, a memory you'd barely noticed starts to carry a different kind of weight.

갤러리에 잠들어 있던 사진들이 작품이 돼요. 찍고 나서 한 번도 다시 열어보지 않은 사진들, 누구나 있잖아요. 그 사진들을 다시 꺼내 세세하게 들여다보고, 자르고, 새로운 맥락 안에 놓는 순간 — 그냥 지나쳤던 기억이 전혀 다른 무게를 갖게 돼요.

The time without a device — no screen, no headache

No screen, no notifications. Cutting paper by hand demands more focus than you'd expect — there's simply no space for other thoughts to creep in. Your hands are moving, not your mind. For the duration of the session, the things that have been weighing on you have a way of quietly disappearing.

전자기기가 필요 없는 시간이에요. 화면 없이, 알림 없이. 가위로 종이를 자르는 행위는 생각보다 훨씬 많은 집중력을 요해요. 다른 고민이 끼어들 틈이 없죠. 머리가 아닌 손이 움직이는 시간 — 작업을 할 때 만큼은 평소에 나를 짓누르던 고민들이 생각나지 않을 거예요.

You don't need talent You don't need training

Collage is made from photographs, not drawings. No steady hand required, no art background needed. What matters is which images you choose — your eye, your story, your instincts. That's the whole craft. And it turns out, that's something everyone already has.

그림을 못 그려도, 감각이 없어도 상관 없어요. 콜라주는 사진으로 만드는 작업이에요. 손재주가 없어도, 미술을 배운 적이 없어도 충분히 멋진 작업이 나와요. 내가 어떤 이미지를 고르는지가 전부거든요. 선택하는 눈이, 나의 이야기가 곧 실력이에요.

They abandoned the earth.jpg

who is this for?

이런 분들께 추천해요

01

Anyone who wants a moment away from screens

전자기기와 잠시 멀어지는 시간을 갖고 싶으신 분

02

Anyone who loves creating — taking photos, writing, drawing, DIY

사진 찍기, 글쓰기, 그림 그리기 등 창작 활동을 사랑하시는 분

03

Anyone who wants to set stress aside for a while and turn their attention inward, toward their own memories, their values, the parts of themselves they haven't quite examined yet

스트레스를 잠시 내려놓고 나의 기억과 나도 몰랐던 가치관, 나의 내면에 집중해보고 싶으신 분

04

And anyone who has simply been wanting to try analog collage

그리고 아날로그 콜라주 작업을 시도해보고 싶었던 모든 분들

I promise — you're going to have a great time

beyond.png

workshop timeline

​워크숍 타임라인

Welcome

A moment to say hello and ease into the space together

서로 인사를 나누며 아이스브레이킹하는 시간을 가져요

The artist's take

The artist shares their interpretation of the theme and walks through examples of how a story can be told through collage

주제에 대한 작가의 해석과 예시를 보며 콜라주로 이야기를 표현하는 법을 익혀요

Finding your story

You think about what you want to say, and start to imagine how your collage might take shape

이 주제로 내가 어떤 이야기를 하고 싶은지 생각하고, 콜라주를 구상해요

Making

Cutting, placing, building. Time to lose yourself in the work

직접 종이를 자르고 붙이며 나만의 작품을 완성해요

Gallery walk

Each person introduces their piece and shares the story behind it

각자의 작품을 소개하며 그 안에 담긴 나의 이야기를 들려줘요

Close

A quiet moment to look back on the session before saying goodbye

오늘의 시간을 돌아보며 가볍게 인사를 나눠요

The workshop runs around '90 minutes'

​워크숍은 약 '90분'이 소요됩니다

what to prepare

​준비물

To participate, you'll need access to a printer

— a home printer, a print shop nearby, or an office printer all work fine.

Detailed material instructions will be sent after registration.

수업을 진행하기 위해서는 직접 뽑은 인쇄물이 필요합니다.
가정용 프린터기가 있거나 근처 인쇄소, 사무실 인쇄기를 사용할 수 있는 분만 신청해주세요.

4.png
2.png

Cutting mat

​커팅매트

3.png
1.png

Printed sheets

​인쇄물

Glue stick

​딱풀

Art knife or precision cutter

​아트나이프 혹은

얇은 커터칼

"지나가는 낯선 타인"

저기 지나가는 저 사람, 어디로 가고 있는 걸까요?

SAT, JUNE 6 · 10AM KST

Korean Session

6월 6일 토요일 오전 10시 (한국시간)

한국어 세션

UPCOMING WORKSHOP

​워크샵 일정

"A Stranger, imagined"

That person walking by — where are they going?

SAT, JUNE 6 · 10PM KST

English Session

6월 6일 토요일 오후 10시 (한국시간)

영어 세션

JUNE. 2026

ENDED

ENDED

"내가 사는 나의 도시"

가장 익숙한 장소를 낯설게 바라보는 법

SAT, JUNE 6 · 11AM KST

6월 6일 토요일 오전 11시 (한국시간)

한국어 세션

Korean Session

"My city, in pieces"

How to see the most familiar places through a new lens

SAT, JUNE 6 · 9PM KST

6월 6일 토요일 오후 9시 (한국시간)

영어 세션

English Session

NOW

OPEN

NOW

OPEN

NOW

OPEN

JUNE. 2026

"얼굴 없는 자화상"

콜라주로 표현한 나의 모습

SAT, JUNE 6 · 11AM KST

6월 6일 토요일 오전 11시 (한국시간)

한국어 세션

Korean Session

"Self-portrait without a face"

Expressing myself through collage

SAT, JUNE 6 · 9PM KST

6월 6일 토요일 오후 9시 (한국시간)

영어 세션

English Session

NOW

OPEN

NOW

OPEN

PRICE

​가격

One Session (90min) 

$50 USD

English Session

1회 (90분)

₩49,000

Korean Session

*Includes print files · live online session · zine*

*인쇄 파일 · 실시간 온라인 수업 · 결과물 ZINE 포함*

To register, send a DM to (@molar.voyelle) on Instagram.

I'll get back to you with payment details and everything you need to know.

워크샵 신청은 인스타그램 (@molar.voyelle)으로 DM 주세요.

입금 방법과 자세한 안내를 드릴게요.

ISIMG-669294.JPG

FAQ

자주 묻는 질문

Q1

I'm not crafty and I have no sense for art — is that okay?

손재주도 미술적 감각도 없는데 괜찮을까요?

Completely fine. This isn't a class about making something skillfully — it's about bringing your own story out through images

전혀 문제없어요. 이 수업은 작품을 잘 만드는 법을 가르치는 게 아니라, 내 이야기를 이미지로 꺼내는 시간이에요. 손재주나 미술 감각보다 훨씬 중요한 건 내가 무슨 이야기를 하고 싶은가랍니다.

Q2 

What happens if I don't finish in time?

수업 시간에 완성을 못 하면 어떻게 되나요?

That's okay. The process matters more than the finished product here. Unfinished work is welcome in the gallery walk just the same. The zine is put together within 3-5 days after the session — if you finish your piece before then and send it in, I'll include the completed version instead.

괜찮아요. 완성도보다 과정이 더 중요한 수업이거든요. ZINE은 수업 후 3-5일 이내에 제작되는데, 그 전에 완성작을 따로 보내주시면 완성본으로 넣어 드릴게요.

Q3 

Do I have to use photo paper? Can I use regular printer paper?

인화지가 꼭 필요한가요? 일반 복사지로는 안 되나요?

Regular paper works fine. But photo paper makes a noticeable difference in color and texture. If you can, it's worth trying at least once.

일반 복사지로도 참여할 수 있어요. 다만 인화지로 출력하면 색감과 질감이 확연히 달라져서 자르고 붙이는 작업 자체가 훨씬 즐거워져요. 가능하다면 한 번은 꼭 써보길 추천해요.

Q4 

Do I have to have my camera on during the session?

수업 중에 카메라를 켜야 하나요?

We encourage you to keep your camera on, but it's not required. That said, during the gallery walk, please use your camera or phone to show your finished piece. You don't need to show your face — just your work.

카메라를 켜는 것을 권장하지만, 꼭 켜지 않아도 괜찮아요. 다만 갤러리 워크에서 완성작을 보여줄 때는 카메라나 스마트폰으로 작품을 비춰주세요. 

bottom of page